Atualmente, vivemos mais uma fase de mudanças ortográfica. Sim, mais uma vez, pois ao contrário do que alguns possam imaginar essa não é a primeira vez que acontece. Desta vez as mudanças vieram para aproximar nossa língua com a pátria-mãe.
Bem, algumas vezes me parece meio bobeira...
Lembrando que a região GLÚTEA (bunda) lá se chama CU.
Assim, quando a mãe diz que vai aplicar uma injeção na nádega do rapaz diz ‘vou aplicar uma pica no cu do puto’
E se for uma palmada numa criança fala ‘meto-te cinco dedos no cu, canalha’
E o pessoal preocupado com o trema, hífen…
Diferenças nas palavras do português de Portugal para o do Brasil:
Fontes: Massageando o Cérebro , mídia interessante.
Um comentário:
Engraçado, se não estivesse cheio de erros no que se refere ao vocabulário português. Não nos entendemos mesmo!
Postar um comentário